CONSTAT AMIABLE D’ACCIDENT AUTOMOBILE ACCIDENT REPORT
Date de l’accident
Date of the accident
Heure
Time
1
2 Localisation
Locality
Pays :
Country
Lieu :
Exact location
3 Blessé(s) même léger(s)
Injury(es) even if slight
oui non
yes no
Dégâts matériel à des Property damage
4
Témoins : noms, adresses et tél
Witnesses : names, addresses and tel. numbers
5
véhicules autres que A et B objets autres que des véhicules
other than vehicles A and B damage to other property
oui non
yes no
oui non
yes no
■ 1
■ 2
■ 3
■ 4
■ 5
■ 6
■ 7
■ 8
■ 9
■ 10
■ 11
■ 12
■ 13
■ 14
■ 15
■ 16
■ 17
■
12. CIRCONSTANCES
Circumstances
Mettre une croix dans chacunes des cases
utiles pour préciser le croquis
* Rayer la mention inutile
Put a cross in each of the relevant spaces
to help explain the plan
* Strike the unused term
A
B
* en stationnement / à l’arrêt*
Parked / stationary
* quittait un stationnement / ouvrait une portière
*Leaving a parking space / opening a door
prenait un stationnement
enterring a parking space (at the roadside)
sortait d’un parking, d’un lieu privé,
d’un chemin de terre
emerging from a car park, from private grounds,
from track
s’engageait dans un parking, un lieu privé,
un chemin de terre
entering a car park, private grounds, a track
s’engageait sur une place à sens giratoire
entering a roundabout or similar traffic system
roulait sur une place à sens giratoire
driving on roundabout etc
heurtait à l’arrière, en roulant dans le
même sens et sur une même file
Hit the rear end, driving in same direction
in a same file (lane)
roulait dans le même sens et
sur une file différente
going in the same direction but a different lane
changeait de file changing files (lanes)
doublait overtaking
virait à droite turning to the right
virait à gauche turning to the left
reculait moving backward
empiétait sur une voie réservée à la
circulation en sens inverse
encroaching upon the lane reserved for o