240 BC
THE PAPYRUS OF ANI
(THE EGYPTIAN BOOK OF THE
DEAD)
Translated by E.A. Wallis Budge
HYMN TO OSIRIS
"Homage to thee, Osiris, Lord of eternity, King of the Gods, whose
names are manifold, whose forms are holy, thou being of hidden form in
the temples, whose Ka is holy. Thou art the governor of Tattu
(Busiris), and also the mighty one in Sekhem (Letopolis). Thou art the
Lord to whom praises are ascribed in the nome of Ati, thou art the
Prince of divine food in Anu. Thou art the Lord who is commemorated in
Maati, the Hidden Soul, the Lord of Qerrt (Elephantine), the Ruler
supreme in White Wall (Memphis). Thou art the Soul of Ra, his own
body, and hast thy place of rest in Henensu (Herakleopolis). Thou
art the beneficent one, and art praised in Nart. Thou makest thy
soul to be raised up. Thou art the Lord of the Great House in
Khemenu (Hermopolis). Thou art the mighty one of victories in
Shas-hetep, the Lord of eternity, the Governor of Abydos. The path
of his throne is in Ta-tcheser (a part of Abydos). Thy name is
established in the mouths of men. Thou art the substance of Two
Lands (Egypt). Thou art Tem, the feeder of Kau (Doubles), the Governor
of the Companies of the gods. Thou art the beneficent Spirit among the
spirits. The god of the Celestial Ocean (Nu) draweth from thee his
waters. Thou sendest forth the north wind at eventide, and breath from
thy nostrils to the satisfaction of thy heart. Thy heart reneweth
its youth, thou producest the.... The stars in the celestial heights
are obedient unto thee, and the great doors of the sky open themselves
before thee. Thou art he to whom praises are ascribed in the
southern heaven, and thanks are given for thee in the northern heaven.
The imperishable stars are under thy supervision, and the stars
which never set are thy thrones. Offerings appear before thee at the
decree of Keb. The Companies of the Gods praise thee, and the gods
of the Tuat (Other World) smell the earth in paying homage to thee.
The ut