The Corporations Act
Loi sur les corporations
ARTICLES OF REORGANIZATION
CLAUSES DE RĖORGANISATION
1. Name of corporation / Dénomination sociale
2. Business Number / Numéro d’entreprise
In accordance with section 185, a reorganization has been approved by an order of the court, and the articles of the
corporation are amended as follows:
Conformément à l’article 185, une réorganisation a été approuvée par ordonnance du tribunal. Par conséquent, les
statuts de la corporation sont modifiés comme suit :
Signature/Signature
Office held / Poste
Instructions:
The articles of reorganization must set out the amendments to the articles of incorporation in accordance with
the court order and the amendments must conform with and have continuity with the paragraph references of
the existing articles. A certified copy of the court order must accompany the articles of reorganization together
with any notices otherwise required to be filed to comply with the terms of the order.
Directives :
Les clauses de réorganisation doivent indiquer les modifications apportées aux statuts constitutifs
conformément à l’ordonnance du tribunal. Ces modifications doivent être conformes et correspondre aux
références des rubriques des statuts existants. Les clauses de réorganisation doivent être accompagnées d’une
copie certifiée conforme de l’ordonnance du tribunal et des avis dont le dépôt est exigé pour que les modalités
de l’ordonnance soient observées.
Date / Date