Si vous avez répondu oui à la question ci-dessus, vous pouvez choisir de faire
considérer vos fournitures de droits d'adhésion à une association professionelle,
par ailleurs exonérées, comme des fournitures taxables.
Telephone number Numéro de téléphone
( )
The organization identified above elects to have its supplies of
_________________________ memberships deemed to be taxable.
(see back of form)
Province
I, ______________________________________________, certify
that the information given on this form and on any attached document is, to
the best of my knowledge, true, correct, and complete in every respect, and
that I am authorized to sign on behalf of the registrant.
La Loi sur la protection des renseignements personnels protège les données
fournies sur ce formulaire, qui sont conservées dans le fichier RND/P-PU-080.
ELECTION TO TAX PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
(section 18 of Part VI of Schedule V to the Excise Tax Act)
GST24 (03)
CHOIX PERMETTANT DE TAXER LES DROITS
D'ADHÉSION À UNE ASSOCIATION PROFESSIONNELLE
(article 18, partie VI, annexe V de la Loi sur la taxe d'accise)
Personal information you provide on this form is protected under the
provisions of the Privacy Act and is maintain in Personal Information
Bank RCC/P-PU-080.
Eligibility Admissibilité
Please identify the professional status and applicable statute.
Veuillez préciser le statut professionnel et la loi applicable.
If you answered yes to the above question, you may elect to have the
otherwise exempt supply of professional memberships in your organization
treated as taxable.
This election form must be completed by the organization's Head Office and
retained with its records and books of account while it is in effect and then for
a period of six years from the end of the year to which it relates.
Ce formulaire doit être rempli par le siège social de l'organisme et doit être
conservé dans ses livres comptables tant que le choix est en vigueur, et
ensuite pendant une période de six ans après la fin de l'année visée