Chinese Filipino
Chinese Filipino
Cardinal Sin • José Rizal • General Manuel
Tinio •Emilio Aguinaldo
Corazon Aquino • Amy Chua
Ferdinand Marcos • Imee Marcos •
Lorenzo Ruiz • Wesley So • Claudio Teehankee,
Sr.
Total population
1,146,250 [1]
(1.5% of the Philippine population)
Regions with significant populations
Philippines
(Metro Cebu, Metro Manila, Angeles, Bacolod,
Davao, Iligan, Iloilo, Lucena, Sulu, Tarlac,
Vigan, Zamboanga)
United States
elsewhere
Languages
Lan-nang, Hokkien, Tagalog, Cebuano, Ilocano,
Hiligaynon, Standard Mandarin, Standard
Cantonese, Teochew (Chao Chow), Filipino,
English,
other Chinese languages,
other Philippine languages
Religion
Roman Catholicism, Protestantism, Buddhism,
Chinese folk religion, Confucianism, Taoism
Related ethnic groups
Han Chinese
A Chinese Filipino (simplified Chinese: ??;
traditional Chinese: ??; pinyin: Huáfēi; Hokki-
en: Huâ-hui; Cantonese: Wàhfèi;
Taga-
log/Filipino: "Tsinoy" (pronounced [tʃɪnɔj]) de-
rived from two words: "Tsino" (meaning
"Chinese") and "Pinoy" (the slang word for
"Filipino") is a Filipino of Chinese ancestry
but raised in the Philippines.
Many, if not all people in the Philippines,
including Chinese Filipinos themselves, use
and accept the term "Filipino Chinese"/
"Filipino-Chinese".[1] However, this is incon-
sistent with US English usage, on which Phil-
ippine English is largely based. Despite its in-
consistency with American English, the term
remains to be the officially accepted refer-
ence in the Philippines.
Use of the term Chinese
Filipino
The term "Chinese Filipino" may or may
not[2][3] be hyphenated. The website of the
organization Kaisa para sa Kaunlaran (Unity
for Progress) omits the hyphen, adding that
Chinese Filipino is the noun where "Chinese"
is an adjective to the noun "Filipino." The Ch-
icago Manual of Style and the APA,[4] among
others, also recommend dropping the hy-
phen. When used as an adjective, "Chinese
Filipino" may take on a hyphenated form or
may remain unchanged. For instance, when
hyphenated, "Chinese-Filipino c